PAGE TWO “HIGH" LIFE, MARCH 17, 1922 “HIGH” LIFE “FOR A BETTER G. H. S.” Foimded by the class of ^21 Published Every Other Week by the Students of the Greensboro High School. Acceptance for change of name from The Sage to “High” Life with entry as second-class matter at the Greensboro, N. C. postoffice, now pending. Acceptance for mailing at special rate of postage provided for in section 1103, Act of October 3, 1917, authorized December 10, 1920. SUBSCRIPTION RATES 5 cents per copy 50 cents the School Year Paul Cansey ... Mildred Leak Leonard Temko Bryan Barker Lucile Wynn Ethel Stockton Margaret Smith Harold Sebum STAFF Editor-in-Chief . Managing Editor Business Manager Athletic Editor Assistant Editor Alumni Editor Circulation Manager Clinton Jackson Carmel Ferguson .. Elizabeth Simpson Leonard Tempko .... Marjorie Blair Elizabeth Transou JUNIOR ASSISTANTS Assistant Business Manager Assistant Managing Editor Assistant Assigning Editor Assistant Athletic Editor Assistant Circulation hlanager WHEN IN DOUBT “KATCHA KOO” If you’re feeling sad If you’re feeling blue, Pack your troubles up, and Come to “Katcha Koo.” If some one’s made you mad If some one’s proved untrue. Just forget them now,' and Come to “Katcha Koo.” If some one’s been lecturing And painted the picture too blue, Wipe it off the slate, and Come to “Katcha Koo.” If you like lots of laughing Dancing, joking too. Lay everything aside, and Come to “Katcha Koo.” BOYS AND GIRLS OF THE CITY SCHOOLS TEACHERS TOO In our opinion it will pay you to investigate our Fall and Winter FOOTWEAR and learn the prices which are just as attractive as the styles. No use talking THERE IS NO BETTER PLACE TO BUY SHOES than J. .M. .HENDRIX .& .COMPANY “The Home of Good Shoes” 223 S. Elm Street - - - Greensboro, N. C. Look and see who makes this paper possible by advertising in- it and then trade with them. If you would help the seniors And to the school be true, Don’t worry, buy a ticket, and Come to “Katcha Koo.” SEE ‘‘Katcha Koo” THE TEA GARDEN Cor. E. Market & Davie St. Bring her here for an Afternoon Tea or Ice Cream THE BEST OF EVERYTHING. Have you got your Ticket? LET’S GO TO “KATCHA KOO” Come to the Grand next Tuesday night, And a wonderful sight will greet you, Dick and Dolly, Prudence and HaiTy, The widow and “Katcha Koo.” Oriental ladies, score upon score. Priests, priestesses, Buddha’s, and more, The Marharaja and his wives four, And choruses, chonises, still more and more. ’Tween me and you, This “Katcha Koo” Is going to be some show You get yo’ ticket An I’ll get mine, An come on, and le’s us go. “JCATCHA KOO’S” THE THING! “Katcha Koo’s” a play worth while With costumes of the latest style, Tickets selling sure and fast Just as long as money lasts, All the school is working, too; Everyone must see “Katcha Koo.” Yes, there’s dancing and singing gay, Pretty girls—Well I’ll say! Real music to ring in your ears Will make you remember “Katcha Koo” for years Come one, come all, to this excellent show, And just bring everyone you know! Ethel Stockton. GROUPS IN KATCHA KOO The groups in Katcha Koo make a very picturesque backgi'ound for the principal characters of the play. Many nationalities are represented and also periods in American liistoiy. Tlie costumes make a colorful, effect ive display, and the theme of the play is added to by the songs and dances of the choruses. One of the most attractive groups is the Veil Dancers. The costumes have enough to them and make a striking- picture. One of their inunber will do a solo dance, which adds even greater beauty, if it be possible. The quaint Old Lang- Syne groiqi is just like the pic ture its name calls to mind. Charming and pretty, it brings back memories of the old school days “when I went to school with you.” The dance executed by the Polo Group is very difficult to perform. This dance represents the galop of horses and winds up with the boys as horses, the girls’ parasols as wheels and one member driving the carriage thus formed. The guests of Mrs. Gaddin give a dance with Katcha Koo, the main character. Italians, Chinese, Belgians, Yankee Dixies, Dutch, English Jackies, French girls and Oriental ladies, each give attractive dances that represent their country. One hundred and fiifty little tots form the Columbian group and make a beautiful scene for the Statue of Lib erty to grace. Sammies, slaves and priests complete the list of chor- ■uses. To teach this great number of choruses was a stupend ous undertaking, but under the directions of Miss Heber- Ung, the dances and songs have been taught so well that each chorus is attractive and pleasing. THE PLAY’S THE THING Kantchu kum to Katchy Koo? If you don’t you will miss all the fun. If you come you -will see the show of your life. You will see the be witching Addie Brown do ing a fascinating Oriental dance; a great multitude of beautiful girls, magnificent ly gowned; handsome Hu bert Rawlins doing the la test step; a bevy of graceful boys. And you’ll hear music —music that will make you think you’re in dreamland- music that will lull you to sleep, and music that will make you want to dance. And you’ll see acting—home talent that’s got profession al beat a mile. Sure, the play’s the thing! Let’s all go to Katchy Koo? KATCHA KOO—THE PLAY i Brilliant settings and costumes, good singing and danc ing, pretty girls and funny jokes characterize Katcha Koo. Part of the costumes and settings are Oriental, as the 'name implies, yet part of the scenes are laid in America giving variety to the play. The costumes are many and varied, and bright colors predominate. The talent is the best to be found in the state. Choruses from G. C. and N. C. C. W. sing and dance all through the play; also choruses from the High School do brilliant work. Chief among these is the Veil Dancers with Miss Addie Brown, the king’s favorite dancer, as the soloist. Variety is the spice of the play. The next chorus in im portance is just the opposite to the Veil Dancers. This group is the Old Lang Syne, and they do a clever little boy and girl song and dance. There are French, Belgian, Dutch, Jacky and Chinese groups w'hose costumes and dances add to the color and the life of the play. The people who take the leading parts are absolutely the best singers and cleverest dancers that the state af fords. Miss Jennie Brittian, well known for the parts she has taken in home talent plays, has a leading role. The voices are splendid; no amateur work there; in fact, all the leading characters are not amateurs but have had a good deal of experience. All the choruses are going to be exceedingly well trained under the direction of Miss Heberling, represent ing John B. Rogers Producing Company. Rehearsals, are ping forward every afternoon at the Woman’s Club. It is going to be a colorful, clever and thoroughly amusing play; something really worth while.

Page Text

This is the computer-generated OCR text representation of this newspaper page. It may be empty, if no text could be automatically recognized. This data is also available in Plain Text and XML formats.

Return to page view