PAGE TWO Chinch Bugs and Produce Buy Fair Tickets TOPP u 88-; ’ c '«j Farm people visiting in Chicago learned that chinch hugs were good for something during Farm week at the World’s fair. Two quarts of the pesky bugs were accepted as the price of admission tickets for eight. Farm products of a}l kinds also were received at the gates. Loud Speaking Car as Traffic “Corrector” tmi *mm' ~; > » (Tiiiltiii'irfiiffniffrTi’fmittftft* MtW nmwxMWiWWiWMKOtwtooawotiWMmx * A loud-speaking automobile which is always courteous and never says: “Where yer goin’—to a fire?” was demon strated Captain Smith of the Washington police department to the district commissioners. It made such a hit as a traffic “corrector” that another was ordered. Nazi Flag in a New Jersey Camp it*- ■— a !■ • 1 - jf y*' • Sponsored by The Friends of -New Germany, Camp Wille and Mucht (Will and Might) is being conducted near Griggstown, N. J., and 200 boys of German descent are learning the rudiments of military drill. The lads carry the Nazi swastika flag and are taught German and the first principles of Naziism. New Floating Dock for the Navy 1 j i ' The new floating drydock for handling destroyers and small craft is shown Just as it was launched for the navy at the plant of the Dravo Constructing company in Wilmington, Del. It will be of great value for the use of ships which are based at a considerable distance from the large graving docks at the various navy yards, as many of the smaller craft of the fleet can be placed in the floating drydock without making the long trips to the navy-yard docks. The dock will be moored at the navy destroyer base at San Diego, Calif. THE CHOWAN HERALD,’ EDENTON, NORTH CAROLINA BABY “NEAR GENIUS” SK . Selden GUgore, two and one-half years old, son of Mr. and Mrs. Harry Gilgore of West Philadelphia, Pa., is a very unusual child. Members of the psychological clinic of the University of Pennsylvania pronounced him a “near genius” after tests gave him an I. Q. rating of 14G.G. SPEEDY GIRL HW .//&!&, W&JF *a9 Helene Boucher, sixteen-year-old French flyer, who set a new world speed record for women, when she flew 621 miles at an average speed of 254.1132. ‘ " New Zealand’s Population The density of population in New Zealand is approximately 15 persons to the square 'mile. - X * Good Taste Today BY EMILY POST Author of “ETIQUETTE,” “THE BLUE BOOK OF SOCIAL USAGE,” ETC. IN THE DINING ROOM DEAR Mrs. Post: Is It Improper to put the left arm on the table while eating, or (2) May one rest one’s left wrist or side of the hand against the table edge while eating? (3) Or may one rest both arms on table be tween courses or while talking after the meal, or (4) Perhaps even rest the elbows on table? Answer: (1) Never lay arms on ta ble at any time. Above all, do not en circle plate. Nor should an elbow b« put. on tlfff table while eating, unless you are at home alone and too ill to hold your head up unsupported. (2) Yes, either. (3) No. (4) Elbow on ta ble depends upon how It Is done. Talk ing across a restaurant table, yes. • ‘ • • Dear Mrs. Post: (1) Are service plates too formal to use for breakfast? (2) I know the cocktail course and soup are placed on the service plates, but when the dinner plates are re moved, are the service plates returned to table and both salad and "dessert course served from them? Nothing in my house is so confusing as this serv ice plate question. Answer: (1) The service plate at breakfast is merely the plate to be used for fruit or to put the cereal bowl or saucer or egg cup on. If the first course is a hot one; places are probably set with hot plates. (2) The service plate is merely the plate with which each place at table is set. Each time a plate is removed with one hand, a clean one (which may perfectly well be the service plate returned) is put in its place. That is all. Before des sert no plate is put down until the ta ble Is cleared and crumbed. * * * Dear Mrs. Post: What should be done with the long-handled spoon that is served with iced tea, iced coffee and lemonades? No matter what I do with it, It seems awkward in the glass while sipping or out of the glass on the tablecloth or toppling over the edge of a small coaster, which is sometimes put under the glass? And what should I do at a soda fountain? Answer: At table put it on your plate after you have finished stirring. At afternoon tea, where you have no plate to put it, leave it in the glass and drink as best you can. At a soda fountain, when you have stirred the drink or eaten the ice cream, take a mouthful, which naturally empties J ’ie bowl, and then lay the spoon on the counter. MISCELLANEOUS DEAR Mrs. Post: I have seen both “betrothal” and “engagement” used on the society pages of the best papers. Which is preferable, because they mean the same thing, don’t they? Answer: Betrothal is somewhat foreign to American speech. It is not tabu but it verges just a little on the pretentious. Engagement is, therefore, preferable. • * * My dear Mrs. Post: What is the simplest and most correct way to let a large number of friends know of our change in address? If we send cards, how should they be worded? 1 Or can we write on visiting cards? Answer: Mail your double visiting card with your new address on it. Sending out such cards means, "This is where we live,” and no further mes sage is either engraved or written on them. • • • Dear Mrs. Post: I am sometimes Invited to the homes of married friends for dinner or supper, or for the week-end. I have no possible way of returning these invitations because I am single and live in a woman’s club. Would it be proper for me to invite the wives here for lunch without ask ing their husbands? Answer: Certainly. * • • My dear Mrs. Post: I am secretary to a man who is traveling half the time in all parts of the world. Invi tations of all sorts for him and his wife are received in their absence at the office. I have up to this time done nothing except forward these, and I’m sure there must, be something else I can do to relieve the mind of many an uncertain hostess who hears from them weeks after her party. Can you t help me? ■ Answer: As secretary you natural ly open all mail (except such as is obviously personal) and it would be proper (because practical) to reply to all invitations that require answers, saying: Dear Mrs. So and So: Since Mr. Jones is in India and will not be back for three months, I thought it better to let you know why he is unable to answer your kind in vitation. Very sincerely, MARY SMITH, Secretary. ©by Emily Post WNU Service. Saving Drowning Perion The-old superstition that to save a drowning person brings misfortune iseems to be based on a primitive idea that the gods of the sea demanded tribute, and If they Were seizing a drowning person thq rescuer would defeat their purpose fend bring down their wrath. This superstition existed on the Danube rive/ and among the * French and English! sailors. O xxr Onltr ctTt! —mi 'rwiß—M Sultan of Sulu la a Modern Ruler. Prepared by National Geographic Society, Washington. D. C. —WNU Service. THE sultan of Sulu, the only oriental potentate ruling under the protection of the United States, has recently been bereft of all political power, although he still exercises religious authority over his Moro subjects in a little group of islands which are part of the Philip pines. The new governor of the Philip pines, Frank Murphy, decided not to appoint the sultan to the Philippine senate. Although the sultan seldom took his seat, the honor had been ac corded him since the time of Gov. Gen. Dwight F. Davis. “In real life the sultan of Sulu Is not the amusing semi-savage that George Ade put into comic opera three decades ago, but a decidedly modern ruler of the Sulu archipelago, which forms a series of oceanic stepping stones from the Philippine group to British North Borneo,” writes George M. Hanson, former United States con sul at Sandakan, British North Bor neo. “Although he partly acknowledged the temporal sovereignty of the Unit ed States in 1599, and completely so In 1915, he retains some of the glam or ascribed to him by the dramatist and remains locally a potentate to the native Sulus, or Moros. He formerly maintained at Maimbung, on the southern coast of the island of Jolo, a two story frame ’palace’ for himself and six smaller dwellings for his wives and retinue. In 1932 a storm wrecked most of the buildings. “Purely religious, his title connotes nothing more than leadership of the Mohammedan church within the lim its of his sultanate. The sultan of Brunei, British Borneo, the recognized ’royal highness’ in the greater part of the territory, is inclined to regard him as a poor relation who pays trib : ute to Brunei; but nevertheless he is a full-fledged sultan and has author ity of a sort over perhaps 300 small islands and that part of British North Borneo with administrative headquar ters at Sandakan. "In Borneo, as elsewhere, the Brit ish are good colonizers. They believe it is wiser to placate the Sulus on the Borneo side of the Sulu sultanate than to run risk of trouble; conse quently they still pay tribute to the sultan and accord him military hon ors on his visits to Sandakan. He is given a salute of guns when he comes to collect his annual tribute, is entertained for two weeks or more by British officials at Govern ment house. Here he receives local native chiefs and other notables. Many Wives but .No Children. “The sultan prides himself on being an American, though his domestic ar rangements have hardly been of a kind sanctioned in the United States. Under the Koran he may have four wives at one time; and, since he has power to dismiss a wife or divorce her by waving his royal hand, the limitation of number has not been Irksome. It is said that in his-da/ he espoused many wives. He no children, however, and the Rajamuda, or heir apparent (muda is a Malay word meaning ‘unripe’), is his young er brother. Although the 1915 treaty recognized him as the spiritual head of the Sulu Mohammedans, its terms were such as will eventually cause polygamy to be abandoned. “Matrimony is somewhat casual among the Sulus, and it-is not un usual for girls of thirteen, twelve, or even eleven to be claimed as brides. When I was United States consul at Sandakan, I had an amusing experi ence which impressed upon me the peculiarity of native marriage cus toms. “Shortly before the sultan’s visit to Borneo that year, a German land holder whom the British had ordered out of the country for the duration of the World war requested me to take charge of his rubber plantation near Sandakan. I agreed, since it was then my duty to take over representation of German Interests, to go there on each pay day and check the accounts, but I declined to assume official’con trol of the plantation. Thus I became for a short time ‘master’ of the Malay laborers, pending appointment of a permanent superintendent. “Upon my arrival on the first pay day, the accountant, a Singhalese from Ceylon, brought to my«attention a plea from Alus, the house boy, who needed an advance of $lO, Singapore currency, for wedding expenses. Alus’ prospec tive bride, the Intermediary explained, was Canapa, daughter of Samat, the chief tapper. Canapa Was Too Young. "Canapa was father a little girl, and. it grained to mo when her moth er presented her for inspection, much too young to be thinking of matri mony. I decided a little delay would do no harm. Although the mother, herself only twenty-four, argued that Canapa was Ilong past eleven and ready to marry’, I announced kindly but firmly that no girl under twelve could be married without my special consent. “The mother asked if the wedding could take place when the girl was twelve. Not wishing to seem over harsh, I assented. I even offered to take a photograph of the supplicants and to give them a print as balm for their disappointment. The.V oeagerly posed for the picture and weiK away seemingly well pleased. • X r “On my next visit to the planta tion, I sent for Canapa and her moth er and gave them a print of the pho tograph I had taken of them two weeks earlier. They seemed very hap py, and the mother asked again if Canapa could be married when she was twelve. Again I said yes, and told her to go ahead and prepare for the wedding. Alus also asked the same question, and I repeated my assur ance to him. Canapa would be twelve at the full moon, which would occur, so he had learned from the account ant, on Sunday of the next week. Entertaining the Sultan. "A week after this episode the sul tan arrived and received official en tertainment at government house. I could not let the British outdo me in showing him the courtesy due his posi tion and influence, and accordingly I invited him and his party to the con sulate to tea. The guests included the sultana, the rajamuda, the sultan’s minister, and several datus, or chiefs. “I offered them cigarettes and hand ed the sultan a package labeled ‘Egyp tian Cigarettes, Turkish Tobacco.’ He examined the package critically, and when he saw the hieroglyphics he was delighted. Egyptian cigarettes, he said, were made by the ‘followers of the Faithful and not by Christian Infidels.’ I did not disturb his sublime faith, though I could have told him that those cigarettes were machine made in North Carolina from tobacco grown In Asia Minor. And So They Were Married. “While I was entertaining the sul tan at the consulate, it occurred to me that it would be a fine thing to have him perform the wedding cere mony. This would be an unexpected honor to Alus and Canapa and no doubt would prove highly gratifying to all concerned. The more I thought of the idea the better I liked It. I would have the young couple come back with me to Sandakan on Satur day, and invite the sultan to anoth er tea, where he could smoke his fill of Turkish cigarettes made by the ‘Faithful’ in North Carolina. Thq wed ding of Alus the Bajao and the twelve year-old Malay beauty, Canapa, would follow. The Incident was all but closed. “When I went to the plantation the following Saturday, the full moon that regulated Malay birthdays for the month had waned perceptibly. The accountant met me as usual, but no smiling Alus stood in the doorway to greet me. “ ‘Where is Alus?’ I asked. “ ‘He is here no more. He and Ca napa live in the little house behind the rubber factory with Surinim, the kaboon (gardener), and they went to Sandakan today in the hope of get ting to see the sultan.’ “‘Living with Canapa?’ I muttered. ‘What do you mean?’ “ ‘They were married at the full moon, a week ago, as the tuan had said, and he is at this house no more.’ “ ‘Married a week ago? Who married them?’ “ ‘Why you, Tuan; you married them.’ “‘I married them! What are you driving at? 1 “ ‘lt was the full moon, Tuan, and Canapa was twelve. And so they were married, as the tuan had said. They sleep in the house of the kaboon, who is Canapa’s uncle. Is not the tuan pleased?’ “Then the whole thing suddenly dawned. The accountant was and all my paternalistic giving the house boy and ish fiancee a wedding of and circumstance had come to “I had married them, however, unin tentionally, but none-the-less certain ly. Because of my inexperience with native customs in affairs of thekeart, I had spoken fateful words tooßcasu ally. The tuan had signified IK con sent and had fixed the waa enough.”

Page Text

This is the computer-generated OCR text representation of this newspaper page. It may be empty, if no text could be automatically recognized. This data is also available in Plain Text and XML formats.

Return to page view