PAGE TWO
Chinch Bugs and Produce Buy Fair Tickets
TOPP u 88-; ’ c '«j
Farm people visiting in Chicago learned that chinch hugs were good for something during Farm week at the
World’s fair. Two quarts of the pesky bugs were accepted as the price of admission tickets for eight. Farm products
of a}l kinds also were received at the gates.
Loud Speaking Car as Traffic “Corrector”
tmi *mm'
~; > »
(Tiiiltiii'irfiiffniffrTi’fmittftft* MtW nmwxMWiWWiWMKOtwtooawotiWMmx *
A loud-speaking automobile which is always courteous and never says: “Where yer goin’—to a fire?” was demon
strated Captain Smith of the Washington police department to the district commissioners. It made such a hit as
a traffic “corrector” that another was ordered.
Nazi Flag in a New Jersey Camp
it*- ■—
a !■ • 1 -
jf
y*' •
Sponsored by The Friends of -New Germany, Camp Wille and Mucht (Will
and Might) is being conducted near Griggstown, N. J., and 200 boys of German
descent are learning the rudiments of military drill. The lads carry the Nazi
swastika flag and are taught German and the first principles of Naziism.
New Floating Dock for the Navy
1 j i
'
The new floating drydock for handling destroyers and small craft is shown
Just as it was launched for the navy at the plant of the Dravo Constructing
company in Wilmington, Del. It will be of great value for the use of ships
which are based at a considerable distance from the large graving docks at
the various navy yards, as many of the smaller craft of the fleet can be placed
in the floating drydock without making the long trips to the navy-yard docks.
The dock will be moored at the navy destroyer base at San Diego, Calif.
THE CHOWAN HERALD,’ EDENTON, NORTH CAROLINA
BABY “NEAR GENIUS”
SK .
Selden GUgore, two and one-half
years old, son of Mr. and Mrs. Harry
Gilgore of West Philadelphia, Pa., is
a very unusual child. Members of the
psychological clinic of the University
of Pennsylvania pronounced him a
“near genius” after tests gave him an
I. Q. rating of 14G.G.
SPEEDY GIRL
HW .//&!&, W&JF *a9
Helene Boucher, sixteen-year-old
French flyer, who set a new world
speed record for women, when she
flew 621 miles at an average speed of
254.1132. ‘
"
New Zealand’s Population
The density of population in New
Zealand is approximately 15 persons
to the square 'mile. - X
*
Good Taste Today
BY EMILY POST
Author of
“ETIQUETTE,” “THE BLUE
BOOK OF SOCIAL USAGE,”
ETC.
IN THE DINING ROOM
DEAR Mrs. Post: Is It Improper to
put the left arm on the table
while eating, or (2) May one rest one’s
left wrist or side of the hand against
the table edge while eating? (3) Or
may one rest both arms on table be
tween courses or while talking after
the meal, or (4) Perhaps even rest the
elbows on table?
Answer: (1) Never lay arms on ta
ble at any time. Above all, do not en
circle plate. Nor should an elbow b«
put. on tlfff table while eating, unless
you are at home alone and too ill to
hold your head up unsupported. (2)
Yes, either. (3) No. (4) Elbow on ta
ble depends upon how It Is done. Talk
ing across a restaurant table, yes.
• ‘ • •
Dear Mrs. Post: (1) Are service
plates too formal to use for breakfast?
(2) I know the cocktail course and
soup are placed on the service plates,
but when the dinner plates are re
moved, are the service plates returned
to table and both salad and "dessert
course served from them? Nothing in
my house is so confusing as this serv
ice plate question.
Answer: (1) The service plate at
breakfast is merely the plate to be
used for fruit or to put the cereal
bowl or saucer or egg cup on. If the
first course is a hot one; places are
probably set with hot plates. (2) The
service plate is merely the plate with
which each place at table is set. Each
time a plate is removed with one hand,
a clean one (which may perfectly well
be the service plate returned) is put
in its place. That is all. Before des
sert no plate is put down until the ta
ble Is cleared and crumbed.
* * *
Dear Mrs. Post: What should be
done with the long-handled spoon that
is served with iced tea, iced coffee and
lemonades? No matter what I do
with it, It seems awkward in the glass
while sipping or out of the glass on the
tablecloth or toppling over the edge of
a small coaster, which is sometimes
put under the glass? And what should
I do at a soda fountain?
Answer: At table put it on your
plate after you have finished stirring.
At afternoon tea, where you have no
plate to put it, leave it in the glass
and drink as best you can. At a soda
fountain, when you have stirred the
drink or eaten the ice cream, take a
mouthful, which naturally empties J ’ie
bowl, and then lay the spoon on the
counter.
MISCELLANEOUS
DEAR Mrs. Post: I have seen both
“betrothal” and “engagement”
used on the society pages of the best
papers. Which is preferable, because
they mean the same thing, don’t they?
Answer: Betrothal is somewhat
foreign to American speech. It is not
tabu but it verges just a little on the
pretentious. Engagement is, therefore,
preferable.
• * *
My dear Mrs. Post: What is the
simplest and most correct way to let
a large number of friends know of
our change in address? If we send
cards, how should they be worded? 1
Or can we write on visiting cards?
Answer: Mail your double visiting
card with your new address on it.
Sending out such cards means, "This
is where we live,” and no further mes
sage is either engraved or written on
them.
• • •
Dear Mrs. Post: I am sometimes
Invited to the homes of married
friends for dinner or supper, or for
the week-end. I have no possible way of
returning these invitations because I
am single and live in a woman’s club.
Would it be proper for me to invite
the wives here for lunch without ask
ing their husbands?
Answer: Certainly.
* • •
My dear Mrs. Post: I am secretary
to a man who is traveling half the
time in all parts of the world. Invi
tations of all sorts for him and his
wife are received in their absence at
the office. I have up to this time done
nothing except forward these, and I’m
sure there must, be something else I
can do to relieve the mind of many
an uncertain hostess who hears from
them weeks after her party. Can you
t help me?
■ Answer: As secretary you natural
ly open all mail (except such as is
obviously personal) and it would be
proper (because practical) to reply to
all invitations that require answers,
saying:
Dear Mrs. So and So:
Since Mr. Jones is in India and will
not be back for three months, I
thought it better to let you know why
he is unable to answer your kind in
vitation.
Very sincerely,
MARY SMITH, Secretary.
©by Emily Post WNU Service.
Saving Drowning Perion
The-old superstition that to save a
drowning person brings misfortune
iseems to be based on a primitive idea
that the gods of the sea demanded
tribute, and If they Were seizing a
drowning person thq rescuer would
defeat their purpose fend bring down
their wrath. This superstition existed
on the Danube rive/ and among the
* French and English! sailors.
O xxr Onltr ctTt!
—mi 'rwiß—M
Sultan of Sulu la a Modern Ruler.
Prepared by National Geographic Society,
Washington. D. C. —WNU Service.
THE sultan of Sulu, the only
oriental potentate ruling under
the protection of the United
States, has recently been bereft
of all political power, although he
still exercises religious authority over
his Moro subjects in a little group of
islands which are part of the Philip
pines. The new governor of the Philip
pines, Frank Murphy, decided not to
appoint the sultan to the Philippine
senate. Although the sultan seldom
took his seat, the honor had been ac
corded him since the time of Gov. Gen.
Dwight F. Davis.
“In real life the sultan of Sulu Is
not the amusing semi-savage that
George Ade put into comic opera three
decades ago, but a decidedly modern
ruler of the Sulu archipelago, which
forms a series of oceanic stepping
stones from the Philippine group to
British North Borneo,” writes George
M. Hanson, former United States con
sul at Sandakan, British North Bor
neo.
“Although he partly acknowledged
the temporal sovereignty of the Unit
ed States in 1599, and completely so
In 1915, he retains some of the glam
or ascribed to him by the dramatist
and remains locally a potentate to the
native Sulus, or Moros. He formerly
maintained at Maimbung, on the
southern coast of the island of Jolo,
a two story frame ’palace’ for himself
and six smaller dwellings for his wives
and retinue. In 1932 a storm wrecked
most of the buildings.
“Purely religious, his title connotes
nothing more than leadership of the
Mohammedan church within the lim
its of his sultanate. The sultan of
Brunei, British Borneo, the recognized
’royal highness’ in the greater part
of the territory, is inclined to regard
him as a poor relation who pays trib :
ute to Brunei; but nevertheless he is
a full-fledged sultan and has author
ity of a sort over perhaps 300 small
islands and that part of British North
Borneo with administrative headquar
ters at Sandakan.
"In Borneo, as elsewhere, the Brit
ish are good colonizers. They believe
it is wiser to placate the Sulus on the
Borneo side of the Sulu sultanate
than to run risk of trouble; conse
quently they still pay tribute to the
sultan and accord him military hon
ors on his visits to Sandakan. He
is given a salute of guns when he
comes to collect his annual tribute,
is entertained for two weeks or
more by British officials at Govern
ment house. Here he receives local
native chiefs and other notables.
Many Wives but .No Children.
“The sultan prides himself on being
an American, though his domestic ar
rangements have hardly been of a
kind sanctioned in the United States.
Under the Koran he may have four
wives at one time; and, since he has
power to dismiss a wife or divorce
her by waving his royal hand, the
limitation of number has not been
Irksome. It is said that in his-da/
he espoused many wives. He no
children, however, and the Rajamuda,
or heir apparent (muda is a Malay
word meaning ‘unripe’), is his young
er brother. Although the 1915 treaty
recognized him as the spiritual head
of the Sulu Mohammedans, its terms
were such as will eventually cause
polygamy to be abandoned.
“Matrimony is somewhat casual
among the Sulus, and it-is not un
usual for girls of thirteen, twelve, or
even eleven to be claimed as brides.
When I was United States consul at
Sandakan, I had an amusing experi
ence which impressed upon me the
peculiarity of native marriage cus
toms.
“Shortly before the sultan’s visit
to Borneo that year, a German land
holder whom the British had ordered
out of the country for the duration of
the World war requested me to take
charge of his rubber plantation near
Sandakan. I agreed, since it was then
my duty to take over representation
of German Interests, to go there on
each pay day and check the accounts,
but I declined to assume official’con
trol of the plantation. Thus I became
for a short time ‘master’ of the Malay
laborers, pending appointment of a
permanent superintendent.
“Upon my arrival on the first pay
day, the accountant, a Singhalese from
Ceylon, brought to my«attention a plea
from Alus, the house boy, who needed
an advance of $lO, Singapore currency,
for wedding expenses. Alus’ prospec
tive bride, the Intermediary explained,
was Canapa, daughter of Samat, the
chief tapper.
Canapa Was Too Young.
"Canapa was father a little girl,
and. it grained to mo when her moth
er presented her for inspection, much
too young to be thinking of matri
mony. I decided a little delay would
do no harm. Although the mother,
herself only twenty-four, argued that
Canapa was Ilong past eleven and
ready to marry’, I announced kindly
but firmly that no girl under twelve
could be married without my special
consent.
“The mother asked if the wedding
could take place when the girl was
twelve. Not wishing to seem over
harsh, I assented. I even offered to
take a photograph of the supplicants
and to give them a print as balm for
their disappointment. The.V oeagerly
posed for the picture and weiK away
seemingly well pleased. • X r
“On my next visit to the planta
tion, I sent for Canapa and her moth
er and gave them a print of the pho
tograph I had taken of them two
weeks earlier. They seemed very hap
py, and the mother asked again if
Canapa could be married when she
was twelve. Again I said yes, and told
her to go ahead and prepare for the
wedding. Alus also asked the same
question, and I repeated my assur
ance to him. Canapa would be twelve
at the full moon, which would occur,
so he had learned from the account
ant, on Sunday of the next week.
Entertaining the Sultan.
"A week after this episode the sul
tan arrived and received official en
tertainment at government house. I
could not let the British outdo me in
showing him the courtesy due his posi
tion and influence, and accordingly I
invited him and his party to the con
sulate to tea. The guests included the
sultana, the rajamuda, the sultan’s
minister, and several datus, or chiefs.
“I offered them cigarettes and hand
ed the sultan a package labeled ‘Egyp
tian Cigarettes, Turkish Tobacco.’ He
examined the package critically, and
when he saw the hieroglyphics he was
delighted. Egyptian cigarettes, he said,
were made by the ‘followers of the
Faithful and not by Christian Infidels.’
I did not disturb his sublime faith,
though I could have told him that
those cigarettes were machine made in
North Carolina from tobacco grown
In Asia Minor.
And So They Were Married.
“While I was entertaining the sul
tan at the consulate, it occurred to
me that it would be a fine thing to
have him perform the wedding cere
mony. This would be an unexpected
honor to Alus and Canapa and no
doubt would prove highly gratifying
to all concerned. The more I thought
of the idea the better I liked It. I
would have the young couple come
back with me to Sandakan on Satur
day, and invite the sultan to anoth
er tea, where he could smoke his fill
of Turkish cigarettes made by the
‘Faithful’ in North Carolina. Thq wed
ding of Alus the Bajao and the twelve
year-old Malay beauty, Canapa, would
follow. The Incident was all but closed.
“When I went to the plantation the
following Saturday, the full moon that
regulated Malay birthdays for the
month had waned perceptibly. The
accountant met me as usual, but no
smiling Alus stood in the doorway to
greet me.
“ ‘Where is Alus?’ I asked.
“ ‘He is here no more. He and Ca
napa live in the little house behind
the rubber factory with Surinim, the
kaboon (gardener), and they went to
Sandakan today in the hope of get
ting to see the sultan.’
“‘Living with Canapa?’ I muttered.
‘What do you mean?’
“ ‘They were married at the full
moon, a week ago, as the tuan had
said, and he is at this house no
more.’
“ ‘Married a week ago? Who married
them?’
“ ‘Why you, Tuan; you married
them.’
“‘I married them! What are you
driving at? 1
“ ‘lt was the full moon, Tuan, and
Canapa was twelve. And so they were
married, as the tuan had said. They
sleep in the house of the kaboon, who
is Canapa’s uncle. Is not the tuan
pleased?’
“Then the whole thing suddenly
dawned. The accountant was
and all my paternalistic
giving the house boy and
ish fiancee a wedding of
and circumstance had come to
“I had married them, however, unin
tentionally, but none-the-less certain
ly. Because of my inexperience with
native customs in affairs of thekeart,
I had spoken fateful words tooßcasu
ally. The tuan had signified IK con
sent and had fixed the
waa enough.”