Christian BY ATKINSON & LAWRENCE. IN ESSENTIALS, UNITY; IN NON-ESSENTIALS, LIBERTY; IN ALL THINGS, CHARITY. $1.50 PER YEAR. ESTABLISHED 1844. ELON COLLEGE, N. 0., THURSDAY, AUGUST 7,1901 VOLUME LIV: NUMBER31: CJ^pistiart SUr\ I'UBI.IHIIKD WKKKI.Y. I'Ik-Olllci&l Organ of the Southern Chris tian Convention. CARDINAL PRINCIPLES. 1. The Lor had the misfortune to be in tem poary command of our fleet oft Santiogo harbor when the Span ish commander, Cervera,decided to sail out of that harbor. The results are all known. Schley was victorious and that entireSpanish fleet was destroyed. Then Ad miral Sampson, the comander in charge of the squadron who had been elsewhere during all the fighting arrived. Then the real war began. Whom shall we honor, Schley who won the vic tory or Sampson who did not: That has been the perplexing question of the war, the one question that we have taker seriously to heart. Now, altera due season 01 time, a histoiiau, McClay, by name, records in the third vol ume of his literary achievements that Schley was a cur aud a coward and “flew like a traitor” et cetera. So Admiral Schley has asked for an investi gation ol his conduct to see whether or not he was a cur, a coward and a trritor. And Secretary of the navy, Long, oas appointed a court to try the case, which court will convene September and possibly sit loi several months This court is to tell us whom to honor anc whom not to. Meanwhile w< heave to put up with the blank bare fact that Sampson wat away and Schley blew fcha Spanish fleet iuto“splinterations’ coward or no coward, cur -o: hero. Charity and the Insane. According to an official state ,rnent recently made by the Stati Hoard of Charities for N. C there are now known to be ii this State 766 insane not ii asylums. The Raleigh asylun was inspected the other day anc it was found that there were 3; approved applications tor ad mission on file, none of whon could be admitted for the presen because of a lack of room. Capt Denson, member of the Roarc of Charities said in an interview the other day that hundreds o the State’s insane were now it jails, in country homes and it private homes, and that owinj to the lack of attention at thosi periods which occur in the his tory of all insane persons, thosi persons have died in jail quiti recently from maniacal exhaus tion' as is shown by the last re ports. This is a shame and a bio upon the fair name of Nortl Carolina. A great State with 1 rapidly growing population . whose industries, enterprises and resources are abundant, seem : ingly unlimited, in (act, not able to lake care of the most helpless, and pitiable class of people on earth! If there is a class of people who should above every other class receive kindest treat ment and first consideration at the hands of the public that class is the insane. They are perfects ' ly helpless, dependent and not responsible for their condition. And to think that North Caro lina houses a large per cent, of these in her jails and prisons and many of them she does not house at all ! It is a shame, a sin, a stigma, a disgrace that the State ought to make ail haste to wipe out. THE REVIVAL OF PENTECOST. BY REV. WALTER HOI.COM 11. (In The Revival.) We are now living in the dis pensation of the Holy Spirit, and we should be enjoying great spiritual awakenings. The work of Pentecost was the first and greatest revival under the pres ent dispensation. The world has not seen anything to .equal it in power since that glorious day. Therefore it should be our model and pattern in all our evangelis tic work. THE ORIGIN OF THE REVIVAL OF PENTECOST. The revival of Pentecost had its beginning with the Holy Spir it. The Third Person in the adorable Trinity was the author of this deep and far-reaching w ork of grace. God had prom ised us this revival in Joel 2 :a8 : “And in that day I will pour out of My Spirit upon all flesh ; and your sons and daghters shall prophesy.” Then in Zech. 4 :6, He says, “Not by might nor by power, but by My Spirit,” show ing us that this glorious work would be effected by the Holy Spirit. And, on the day of this great awakening, Peter stood up and declared the work to be of the Holy Ghost. Says he, “This is that which was spoken by the prophet Joel ; and it shall cbme to pass in the last days, sayeth God, I pour out of My Spirit upon all flesh,’’ It is comforting to know that thy Holy Spirit is always present to do His work in protracted . services. Jesus says, “Lo, I am with you alway.” It is the Spirit that quickenth.” Our everpres ent Friend and Comtorter will do the reviving. We are so glad it does not fall to us to work up a revival. But, that the Holy Spirit will stir men and quicken them into life eternal. We are absolutely dependent on the Holy Spirit to quicken men into a luller and deeper spiritual life, and to quicken them out of the sleep and death of sin into the life of holiness and power. Our best efforts in the energy of the flesh are profit less. “The flesh profiteth noth ing.” You may preach as eloquntly as an Apolos ; praj as earnestly as an Elijah j sing as sweetly as a David; think as . profoundly as a Paul ; work as arduously as a Peter ; but it will all be worse than nothing nnless it be energized by the Spirit of fhe living God. Let us make the proper use of preaching, singing, working, but learn to rely entirely upon the Holy Spirit to start off and keep going, the religious revival. TIIK REVIVAL, OK PENTECOST [ P4*fE IN ANSWER TO PRAYER. While it is not opr work to get up a revival, it is our duty and privilege to pray down a gra cious revival- Prayer is the ij.ll ! inclusive condition of the reli gious revival. The Bible ■ rec r ogniges this fact from Genesis to Revelation. In the 85th, Psalm ' and in the 6th,verse, David asks, | “Will Thou not quicken ns again that Thy people may rejoice in : Thee?.” (R. V.) In Hab. 3:2, we have, “O Lord, revive Thy : work in the midst of the years, in the midst of the years make it known.” (R V.) Agan, in Acts 1:4, “These all continued with one accord iu prayer and suppli 1 cation.” These men and women 1 were gettiqg ready for a pente , [Concluded on fourth page.] An American Revision of the Bible Many ot our readers are possibly not aware hat there is aboul to be issued from the Thomas Nelson & Sons’ Bible House in New York an American Bibje. Sixteen years ago the revised English Bib'e was issued. The Company of Revisers then did not take into consideration the tact that the English language is not the same in America and in England. The language once the same in both countries is gradually varying and today is neaer alike than it will ever be again. Two hundred and ninety years ago the Ring James’ version, or the authorized version of the Bible, as we usually call it in distinguishing it from the revised version of 1885 was issued. It was a remarkably satisfactory edition, else it cou d not have stood so long in the face of constant change in the language, and even today the majority of English speaking people use it iqstead of the revised version. The benefit of the late revisions will be in doing away with the necessity of constantly explaining words and phrases whose meanings have changed with the passing years. For further information regard ing the American vevision, we quote, at length, from Howard Osgood, one ot the Revision Committee, in the Sunday School Times. ‘•Replying to the request to give* some idea of the changes in the forthcoming American Revision of the Bible, I can offer no more than an outline sketch. Tne subject is too large for a short article. “Our companies of the Old and the New Testaments, have always kept strictly within their own spheres, and I can speak only of the Oid Testament. “All Bibles, Hebrew, Greek, Syriac, Latin, German, French, English, are the results of many revisions,'not to add to or take from them, but to obtain the most accurate text—and translations. The revision under King James, 1611, followed a hundred years of repeated revisions. That revision was an admirable work of high scholarship in Hebrew, Greek, and English. But so great has been the change in the meaning and usage of words that some translations, accurate in their day, now misrepresent the Hebrew and Greek, as well as the English, ot three hundred years ago. PrtVent’ then meant to go before, meet; now it means to hinder •Let’Alien signified to hinder; now it means to permit,-‘-Lust’ then^ts in German now, meant pure pleasure, desire, joy ; now it breathes vile passion. And so through a long list of words. “Could those good scholars rise up and see how time has wrenched and changed their words, they, with the same common sense shown in their previous work, would be the first to advocate making the translation plain in the words of today. They believ ed, as we do, that the Bible was given to be made clear, and not to be wrapped up in dead and misleading terms. “The revision of 1SS5 removed many of these dark and twist ed words, but it also left a large number which ihe American Company of Revisers have greatly reduced, though they have not been able to get them all out. “ W hy snouici we tie compeiu d to read in the iiible the strange spellmgs ‘bewray,’ ‘ciel,’ ‘grisled,’ holpen,' ‘•hough,’ ‘lien,’ ‘mar ish.’ ‘minish,’ ‘pourtray,’ ‘shew,’ ‘sith,’ ‘struke,’ ‘strowed,’ ‘victual,’ and many similar? That is not our spelling, and will not be. A special dictionary of strange Bible words is required to interpret such spellings to 11s. “There is one word occurring often which has one meaning in England, and an entirely, different meaning in our land. ‘Corn,’ in England, is grain of all kinds, especially wheat, oats, barley, etc , but with us the word is never so used ; it means to us Indian corn, and that alone. We do not call platters chargers, nor the hump of the camel its bunch. Traders with us are not chapmen, nor are merchants occupiers. Umpiers are not known as days men, and we would never speak of a perfumer as a confectionary. In the language of today, conversation is dialog, but in the Bible it is mauner of life Under the disguise of ‘fat,’ we would not recognize a vat, nor in a chapiter the capita! of a column. What ‘go to’ means puzzles all except the readers ot Old English. We do not dress our soldiers in harness., Our statesmen are arrayed in hosen, but there are few of them who would know their trousers under that name. Farmers, with us, do not speak of the ground’s being chapt, or of draining a marish, or of fraying away birds, or of sending a feller to lay the forest low. We do not take our shoes to be clouted, nor do we give cast clouts to the poor. Col lops may be familiar to others, but they certainly are not to us. To fine, with us, is to impose a penalty, in money, bu> in the Bible it means to refine; while to impose a fine is, in the Bible, to amerce. But dnough. Many pages might be tilled with spellmgs and words that are entirely foreign to us, and which therefore make the Bible more difficult of understanding. “We do not use ‘an’ before strong aspirates,—an heart, an house. The usage in the Bible is a strange medley,—a hard and an hard, a,harp and an harp, a hole and an heap. There has been an endeavor to conform to our usage of ‘an’ only before words beginning with a vowel sound. There is the same confusion iu the use of ‘my,’ ‘mine,’ ‘thy,’ ‘thine,’ before aspirates.,-—‘thy hand maid’ and ‘thine handmaid,’ ‘my head’ and -mine head,’—and there has been a persistent effort to eliminate the confusion. “Dr. Johnson was a great man in his day of more than a hun dred years ago, but he was not strong euough to block the pro gress of the language ; and ‘wliich,’ despite his protest, no longer to us means ‘who,’ and ‘the which’ is out of date as a relative. “There are also words remaining in the revision ol 1885 that are needlessly harsh and repulsive, which may be replaced by just as accurate translations not so repulsive. “Until Calvin set bankers free by right teaching concerning interest on money loaned, the man who would take interest was exposed 10 all the penalties of the church. ‘Usury,’ in Old Eng lish, meant interest. So no interest was taken alter the loan, but a bonus was exacted before the loan that put interest to the blush. And all this because of a false interpretation o( Exodus 22: 25 ; Leviticus-25:36, 37; Deuteronomy 23:19, where the Hebrews were forbidden to lend or give mouey or food to their poor breth ren on interest. The" poor would always be with them, ard they were to give them sufficient to supply their need, and not make the poor-repay them (Don't 15:7-11). The injunction concerns only gifts to the needy, and has nothing to do with commercial operations. It is interesting to note that there is, among the Jews of New York today, a society that loans money < > the poor with; out’bonus or interest.. “What‘dragons,’‘cockatrics,’‘sat) rs,’ m-ant to the men of j611 it is difficult to say ; to us they are mythical terms. In Ktng Jame’s revision there were twenty-two ‘dragons.’ The revision ol 1885 replaced fourteen of these by the right translation, ‘jackals;’ the other eight ‘dragons,’ by plain translation of the Hebrew, will be seeu in their places no more. Tiiere were tour‘cockatrices,' with the marginal rendering‘adders,’ rn K og Janie’s revision, which were replaced by ‘basilisks’ in 1885 flint now ‘cockatrices' and ‘basilisks’ have departed, and the plain translation ot the He brew ‘adders’ has taken their place. The *s ityrs’ have ceded then room to an animal that is nor a myth, but very familiar, the accu rate translation of a common,Hebrew word,—the goat. “In ‘God forbid’ and ‘would God’ God is not expressed or un derstood in the Hebrew. They are simply ‘far be it’ and ‘would that.’ Why these plain terms were ever translated ‘God forbid’ and ‘would"God’ is a mystery. “Perhaps hasty critics will be astonished that so many of the references in the margins of the revision of 1885 to the Samaritan, Greek, Syriac, and, Latin Bibles have been omitted in the Amer ican revision. They have been omitted because in a hundred and fifty-one out of the two hundred and forty marginal references the majority of the versions is against the references; in thirty-three places not a single version supports the reference. In 1885 the American Company voted against that set of references, not be cause they were ignorant on the subject, or wished to preclude investigation, or to shield any theory of inspiration, but because, as true to the Hebrew, Samaritan, Greek, Syriac, and Latin Bibles, they could not approve statements so plainly inaccurate. With no critical text of any of the versions, it is large guessing in tne dark to stamp any of them on the margin of our Bibles, when a few years’ investigations may nullify the proof. A very greatly reduced number of references to the versions that give some help in difficult places has been retained, and the versions are quoted that contain them. “There is no designation by capital letters of‘God,’ ‘Jehovah,’ ‘the Spirit,’ in Hebrew, Aramaic, Syriac, or Greek. In these lan guages the same size of letters employed in common narrative is used for these names. In them we read, as it were, ‘god,’ ‘holy spirit,’ ‘the spirit,’ while in English we read ‘God,’ ‘Holy Spirit.’ j The use of these capitals has become very properly our’ method to express reverence. Much may be expressed in respect or in depreciation by capitals. When an American writer now inten | tionally and often prints ‘bible,’ ‘god,’ ‘Christ,’ we know that he does so of set purpose to depreciate them. The English-speaking I world would be justly shocked if in the Old Testament were found .only ‘god,’ but, in the New, ‘God.’ That would be to us a god less evolutionism carried to its highest power. But what can be said for printing “my spirit’ Isaiah 42: 1 and Joel 2: 28, and, when these very passages are quoted in the New Testament, for print ing ‘my Spirit’? (Matt. 12: 18 ; Acts 2: 17.) Similarly, ‘the spirit of the Lord’ (Isa. 61: 1) and ‘the Spirit of the Lord’ Luke 4:.18), ‘his holy spirit’ (Isa. 63: 10) and ‘the Holy Spirit’ (Acts 7: 51). There have been strange vagaries in editions of the Bible in as signing capitals to the ‘Spirit’ in the Old Testament, until at last our Bibles have known no ‘Holy Spirit’ or ‘Spirit’ before the first chapter of Matthew. And yet the New Testament declares that the presence and work of the Holy Spirit or the Spirit was the same under both Testaments ; that the Holy Spirit is a person, the same God the Spirit under the God as under the New Testa ment. If it would be wanting in reverence to print ‘spirit,’ ‘holy spirit,’ in the New Testament, what is it to so print in the Old? Such things ought not to be, and there iss<,in the new American revision an endeavor to right the wrong. SOME OF THE STRIKING CHANGES. America a Revision. And God said, Let the waters swarrii with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth.—Gen. i: 20. No v the time that the child ren of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years.— Exod, 12:40. And that ye may make a dis tinction between the holv and the common.—Lev. 10: 10. On the behalf-of the children of Israel, that it may be theirs to do the service ot Jehovah.— Num. 8: 11. Jehovah, the God of your fath ers, make you a thousand times as many as ye are.—Deut. 1: 11. A great altar to look upon.— Josh.22:10. From heaven fought the stars, From their courses they fought against Sisera.—-Judg. 5: 20. God, my rock, in him will I take refuge.—2 Sam. 22: 3. And when they were departed from him (for they left him very sick ).—2 Chron. 24: 25. Their young ones became strong—Job. 39: 4. I shall be satisfied, when I I awake, with beholding thy form. —Psa. 17:15. I said in my haste, i All men are liars.—Psa. 116: 11. _ English Revision. And God said, Let the waters bring forth abundantly the mov ing creature that hath life, and let fowl fly, etc.—Gen. I: 20. Now the sojourning of the children of Israel, which they so journed in Egypt, was four hun dred, etc.—Exod. 12:40. And that ye may put differ ence between the holy and the common.—Lev. 10: 10. On the behalf of the children of Israel, that they may be to do the services of the Lord.—Num. 8: 11. The Lord,the God of y our fath ers,make you a thousand times so many more as ye are.-Deut.i: 11. A great altar to see to—Josh. 22: 10. They fought from heaven, The stars in their courses fought against Sisera.—Judg. 5: 20. The God of my rock, in him will I trust.—2 Sam. 22:3 And when they were departed from him (for they left him in great diseases)—2 Chron. 24: 25. Their young ones are in good liking.—Job 39:4. I shall be satisfied, when I am awake, with thy likeness.— Ssa. 14! 15. I said in my haste, All men are a lie.—116: 11. Two Women Philanthropists. It need not be ovelooked in passing that two of the richest j institutions of learning in the; world are practically the prod- ' uct of woman's genius and gen- j erosity. Tne University of; California has over 3,000 stu- j dents and 300 instructors. Mrs. Phoebe Heart is devoting her millions to this institution and if j her present plans of rebuilding, | beautifying and equipping it are carried out it is likely to be not only one of the richest but one of the most complete and thorough ly equipped schools in our land. Mrs. Heart’s gifts to it alone! will possibly foot up some fifteen or twenty millions. Another rich university, the | | Leland Stanford-Jr., at Pato j 1 Alto, California, is the .creation j of a woman’s mind and money. This university was built as a memorial to the only son of Senator and Mrs. Stanford which son died in 1885. Hav ing lost the heir to their vast fortune the sorrow-stricken fath er and mother decided to make all the youths of their state their heirs by building and equipping and endowing a great school whose doors should be open tree of tuition charges to all young men and young women of the State. Before these plans were carried out Senator Stanford died, leaving Mrs. Stanford to carry out the details of their vast........ educational scheme. How well this plan has been carried out Leland Stanford Jr. University, with a total endowment of about $25,000,000 making it One of the richest in the world, abun dantly testifies. Both the Uni versity of California and Leland Stanford Jr., are co-educational» Women as well as men have learned how to handle success fully and give away judiciously their millions. If there were any chance for salvation after death, the devil wouldn’t work so hard to get men to put off their praying ’till the last minute.—Sel,